-
in repair
2009-08-06
请翻译:The machine is in repair.
正确译法:(这台)机器状态良好。原译:机器在修理中。
-
Cashmere Mafia 101 学习笔记
2009-08-06
剧名:Cashmere Mafia
集数:Season 1 Episode 1
标题:Pilot
主旨:Four fabulous debuts -
Generation 知多少
2009-08-03
听东西的时候碰到一些跟generation有关的词,想到BFSU今年考研的基英卷子里也有一篇跟这个有关的文章,索性google之,加上稍微的翻译整理,大概对这些名词有了基本的认识。
需要指出的是,这里的generation的划分多跟美国的历史事件相关,所以一般也只是用来指美国人,只有少数个别是在其他国家也用到的。
-
复苏绿芽 green shoots
2009-08-01
复苏绿芽 green shoots 7月27日首轮中美战略与经济对话在华盛顿举行。本次对话涉及了世界经济、气候变化、清洁能源等多项议题。中美两国都认为世界经济正在逐渐走向稳定。
请看相关报道:
"We have agreed that green shoots have emerged in the international economy and financial markets," said Zhu. However, the economic ... -
steal one's question
2009-07-29
请翻译:“What do you think of the man?"“You've stolen my question!”.
正确译法:“你觉得这个人怎么样?”“我正要问你呢!”原译:“你怎么看这个人?”“你偷了我的问题!”
-
nice and=very
2009-07-29
请翻译:His speech at the meeting was nice and short, and to the point.
正确译法:他在会上的讲话很短,但是很中肯。原译:他在会上的讲话又好又短,而且讲到了点上。
-
【按图索词】风车
2009-05-15
大风车吱呀吱溜溜的转。
其实想想风车挺好做的。
英文怎么说?
按图索词这边走。 -
Desperate Housewives 502 学习笔记
2009-05-14
剧名:Desperate Housewives
集数:Season 5 Episode 2
标题:We're So Happy You're So Happy
主旨:Care or pretend to be caring -
【按图索词】卷笔刀
2009-05-14
卷笔刀。
手工课上貌似还用削出的花做过作业。
英文怎么说?
按图索词这边走。 -
【按图索词】拨浪鼓
2009-05-13
咚咚咚咚隆。
是否还记得儿时的拨浪鼓。
英文怎么说?
按图索词这边走。 -
The Florence Nightingale Pledge
2009-05-12
5.12 国殇日。护士节。
南丁格尔,这是全世界护士都应记得的名字。
南丁格尔誓词。
所有医务人员都应记得的誓言。 -
【Character】Serena van der Woodsen
2009-04-24
Name: Serena van der Woodsen
Aliases: S, IT Girl
Date of Birth: July 14th
Portrayed by: Blake Lively -
Desperate Housewives 501 学习笔记
2009-03-29
剧名:Desperate Housewives
集数:Season 5 Episode 1
标题:You're Gonna Love Tommorrow
主旨:How fast time flies and how dramatically we have changed -
《非诚勿扰》征婚启示中英文对照版
2009-03-14
你看,这样学英语多有意思。
我也喜欢看中国电影。
中国的台词那么逗,干嘛不看?
可想要翻译出味道就不容易了,要多学习。(转载自HJ) -
Desperate Housewives 513 学习笔记
2009-03-12
剧名:Desperate Housewives
集数:Season 5 Episode 13
标题:The Best Thing That Ever Could Have Happened
主旨:In memory of an ordinary but adorable man -
影片英文名:Kung Fu Panda: The Secrets of Furious Five
影片中文名:功夫熊猫:盖世五侠的秘密
推荐理由:口语化,小句子里有大洞天
笔记重点:个人无厘头看法,重在活学活用 -
Top Words of 2008
2008-12-25
Change beats Bailout and Obamamania as top word of 2008
Financial Tsunami is Top Phrase, Barack Obama is Top Name
-
英语中的委婉语
2008-12-25
(转载自HJ)
sh*t、f*ck之类的粗口,for Christ's sake的感叹,在英语口语中很常用。但它们或者不登大雅之堂,或者使用上有所禁忌,常常用委婉的方式在影视中出现。你知道他们的委婉表达方式所谓的Minced oath是什么吗?
1、粗口的诅咒
英文中有很多用于表达惊奇、意外或者愤怒的情绪的诅咒,比方大家很熟悉的“sh*t”啦“f*ck”啦,虽说没有实意,但粗口毕竟是粗口... -
高英上的翻译
2008-12-25
受学长的指点,翻出大三的高英书开始看课后的翻译。这才发现,经典果然是经典,以前没看出这本书的好是我太笨了。再次明白什么书要学透了都不是那么容易了,去挖掘总有新的知识。
注意加粗部分词语的用法,学会用小词才是真正的高境界。
1. 一条蜿蜒的小路隐没在树荫深处。
A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods.
2. 集市上有许多小摊子,出售的货物... -
悦己
2008-10-24
从别人博客上看来的, 貌似是一本叫做《悦己》的杂志的一些很有意思的话。
女为悦己者容。或许在这个时代应该有点别的含义才是。
魅力篇
魅力见仁见智,拼不过姿势拼知识
Attraction various, both brain and look works.
魅力是一种韵味,魅力所代表的不仅仅是成熟,善良,爱心,美丽,智慧,还有娇媚和性感……要想成为一个...







